IF I...

If I gave you my hand, would you give me yours too?
اگر دستم را به تو دهم، آیا تو هم دست خود را به من خواهی داد؟
To never let me go, whenever I need you
تا هیچ وقت مرا تنها نگذاری، هر زمان که به تو نیاز دارم
If I gave you my arms, would you give me yours too?
اگر دو بازویم را به تو دهم، آیا تو هم دو بازوی خود را به من خواهی داد؟
To always hold me tight, the way I’ve always held you
تا همیشه مرا محکم در آغوش بگیری، همانگونه که من همیشه تو را در آغوش گرفته ام
If I gave you my heart, would you give me yours too?
اگر قلبم را به تو بدهم، آیا تو هم قلب خود را به من خواهی داد؟
To feel all the love, that was brought on by you
تا تمام عشق را احساس کنم، که توسط تو آورده شده بود.
If I made you a promise, would you promise me too?
اگر به تو یک قول بدهم، آیا تو هم به من قول خواهی داد؟
To love me forever, the way I promised to love you.
که همیشه مرا دوست داشته باشی، همانطور که من قول داده ام که همیشه تو را دوست داشته باشم

نظرات 2 + ارسال نظر
ساسان م جمعه 26 شهریور‌ماه سال 1389 ساعت 20:50 http://5071.blogfa.com/

سلام دوست عزیز
ممنون میشم نظرتو در مورد وبلاگم بدونم.
اگر نظرت مثبت بود، توی جشنواره وبلاگهای بانکی به من رای بده. سپاسگزارم.

تینا جمعه 26 شهریور‌ماه سال 1389 ساعت 21:50 http://my-nostalgia.blogsky.com

وب جالبی داری
خیلی متن های دو زبانه رو دوس دارم... همیشه به وبت سر می زنم... شاد زی

سلام
مر۳۰
خوش باشین

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد